Home | Kisaeng | An Minyong | Anonymous | Chin-ok | Choe Chung | Chong Ch'ol | Ch'on'gum | Hanu | Hwang Chin'i | Im Che | Kil Chae | Kim Ch'on-taek | Kim Kwang'uk | Kyerang | Kim Tongnyon | Pak Hyogwan | Sin Hum | So Kyongdok | Song Sammun | Yi Hwang | Yun Sondo | Yun Tuso

Sijo Masters in Translation

Korean Sijo by Ch'ŏn'gum

(dates unknown)

Ch'on'gum was a Korean kisaeng (similar to a geisha) about whom nothing else is known. The following verse seems to be either an imitation or a parody of a similar poem by Sin Hum.

Night settles on this mountain village;
a dog barks 'way over there.
From the gate of my hut
I see a cold moon in a cold sky.
Hey there dog! Why bark like that?
The moon and I want to sleep.

Visit the new Sijo Master of the Month.

Read more Masters in Translation

Go here to learn more about Sijo.

See more poetry by Larry Gross.

Go to theWORDshop Homepage.

All Rights Copyright 2004 by Larry Gross. Please do not reprint without written permission.

Sijo Quick Nav:


Powered by WebRing.